新华网雅典12月8日电(记者刘咏秋 陈占杰)“借助翻译成希腊语的这些中国文化典籍,我希望希腊年轻人能更好地了解中国,两国人民能更好地交流,”希腊雷夫卡达市长科斯塔斯·阿拉瓦尼斯把一套翻译成希腊语的《四书》赠送给中国驻希腊大使杜起文时说。
希腊语版《大学》《中庸》《论语》《孟子》是由希腊作家和翻译家索蒂里斯·哈里基亚斯翻译的。哈里基亚斯是世界上为数不多的能直接从古汉语翻译孔子和孟子著作的希腊汉学家,而他的家乡就在雷夫卡达岛。
7日,杜起文一行来到希腊西部爱奥尼亚海上的雷夫卡达岛首府雷夫卡达市,举行“中国日”系列活动。活动内容丰富,包括关于中国及中希关系的讲座、《美丽中国》图片展、图书捐赠活动等。
雷夫卡达的面积为336平方公里,人口约2.2万,在希腊算是一个小岛。但这个小岛却是世界文化版图上不可忽视的地方。德国考古学家威廉·德普费尔德通过一系列发掘和研究认为,雷夫卡达是《荷马史诗》记载的大英雄奥德修斯的故乡。
市长阿拉瓦尼斯说,雷夫卡达是一个神奇的地方,不仅因为它的自然美景,还因为雷夫卡达人具有开阔的文化视野。每年夏天,来自世界各地的艺术家都要来这里参加国际雷夫卡达民俗艺术节,这使它成了一个国际性的文化名镇。艺术家们用自己富有创意的方式,让不同地域、不同背景的文化得以在同一个平台上展示。
杜起文大使本次也为雷夫卡达市带来了一份厚礼——一场题为“中国以及中希友谊与合作”的精彩讲座。在约一个小时的讲座中,杜起文以翔实的材料、精彩的图片和生动的语言,告诉在场的数十名希腊普通市民和媒体记者:中国很大、很古老,中国正在迅速发展,中国非常美丽;中国和希腊是亲密的朋友和默契的伙伴。
而随后揭幕的“美丽中国”图片展则给雷夫卡达人带来了遥远东方的视觉盛宴,40幅精美图片向雷夫卡达市民展现了多姿多彩的当代中国。杜起文还把关于中国的55本书和22张光盘赠送给雷夫卡达市。
“讲座太精彩了,远远超出了我的想象,”在当地媒体工作的卡特日娜·斯克拉韦尼蒂说。她曾在艺术节上看到过中国演员的高超表演,对中国充满向往。
对在雷夫卡达文化中心工作的约安娜·费利帕来说,“中国日”活动让她喜出望外。前不久,她从新华社的报道中知道中国驻希腊大使馆11月份在希腊的米洛斯岛举行了一个“中国日”活动,觉得这是增进两国友谊的好方式。没想到,这个活动很快就来到了这里。
“世界上最强大的东西就是文化!”在“中国日”活动临近尾声时,杜起文大使的一番话,道出了宾主的共同心声。阿拉瓦尼斯说,“中国日”活动只是一个新的开始,中国和希腊两大文明古国间的交流、互动将一直向前。