中国驻英大使刘晓明在英国改革俱乐部发表演讲

2013-11-22 20:23:31 来源: 外交部网站 举报
0
分享到:
T + -

中国驻英大使刘晓明在英国改革俱乐部发表演讲

中国驻英国大使刘晓明在英国改革俱乐部发表演讲:

尊敬的英国改革俱乐部政治委员会主席里德教授,

女士们、先生们:

很高兴来到具有悠久历史的英国改革俱乐部作演讲。

早在我来到英国工作以前,甚至可以说在我青年求学时代,就知道伦敦有一个绅士俱乐部——“改革俱乐部”。因为在凡尔纳的小说《八十天环游地球》中,书中的主人公斐利亚·福克先生就是改革俱乐部的会员,著名的打赌就发生在这里,环游的起点和终点也是这里。当然,我相信现在改革俱乐部再也不允许打赌了;即使不搭乘飞机,环游地球再也不需要80天了。我也知道现在改革俱乐部再也不仅限绅士参加,而是接受女性会员,正如今天在座的有很多女士。

改革俱乐部因《1832年改革法案》而成立。据说即使到了如今,俱乐部会员仍要宣誓支持该改革法案,你们仍有一个专门称呼——“改革者”。所以,今天来到改革俱乐部,在改革派的中心与“改革者”交流,我很容易就想到了一个演讲主题:改革。

“改革”这个词在过去35年里,与中国牢牢地联系了一起。1978年,中国共产党举行了十一届三中全会,拉开了中华大地的改革序幕。35年来,中国实行改革开放政策,扫除了影响发展社会生产力的许多障碍,使中国跃升为世界第二大经济体,成为世界经济增长的引擎之一。可以说,改革改变了中国,改革富强了中国。

中国驻英大使刘晓明在英国改革俱乐部发表演讲

35年过去了,我们解决了国家发展中的一系列旧问题,同时也遇到了一些新问题。如何破解发展中面临的难题,化解来自各方面的风险挑战,推动经济社会持续健康发展?中国给予了明确回答,这就是坚定改革信心,以更大的政治勇气和智慧、更有力的措施和办法继续推进改革事业。就在上周,中国共产党召开了十八届三中全会,这次会议可以说是举世瞩目,因为它为中国全面深化改革作了一次总部署。

现在大家都在分析解读十八届三中全会及其制定的改革总体方案的具体涵义。我认为可以用三个以D开头的英语单词,进行“3D”即立体式解读:

第一,决心(Determination)。会议表明中国决心以促进社会公平正义、增进人民福祉为出发点,进一步解放思想,坚决破除各方面的体制机制弊端。几天前《金融时报》一篇报道的标题就是“北京显示释放市场力量的决心”。十八届三中会会释放的信号就是中国准备冲破思想观念的障碍,突破利益固化的樊篱,使一切劳动、知识、技术、管理、资本的活力竞相迸发,使一切创造社会财富的源泉充分涌流,使发展成果更多、更公平惠及全体人民。

第二,设计(Design),而且突出顶层设计。邓小平先生在改革开放之初,曾这样形象地描述中国的改革:“摸着石头过河”。因为,中国的改革是一项前无古人的事业,既无前人的实践经验可资借鉴,又无现成的理论指导,只有自己去试、去闯,去探索成功的道路。而现在,中国的改革已进入深水期,一项改革措施如果触及利益格局,就会引发矛盾和阻力,现实情况就要求中央来进行顶层设计,总揽全局,整体谋划,协调各方。因此,十八届三中全会明确提出要加强顶层设计和摸着石头过河相结合,提高改革决策科学性,广泛凝聚共识,形成改革合力。这次新设立的中央全面深化改革领导小组,就是一个改革的总指挥部,它负责改革总体设计、统筹协调、整体推进、督促落实,就是要确保改革的系统性、整体性和协同性,就是要使各项改革举措在政策取向上相互配合、在实施过程中相互促进、在实际成效上相得益彰。

第三,部署(Deployment)。这次会议对全面深化改革作了系统部署,也明确了重点。系统部署就是强调坚持和完善基本经济制度,加快完善现代市场体系,加快转变政府职能,深化财税体制改革,健全城乡发展一体化体制机制,构建开放型经济新体制,加强社会主义民主政治制度建设,推进法治中国建设,强化权力运行制约和监督体系,推进文化体制机制创新,推进社会事业改革创新,创新社会治理体制,加快生态文明制度建设,深化国防和军队改革。其中,经济体制改革是全面深化改革的重点,核心问题是处理好政府与市场的关系,使市场在资源配置中起决定性作用和更好发挥政府作用。这样的总体部署就构成了改革的整体推进和重点突破相互促进。

netease 本文来源:外交部网站 责任编辑:王晓易_NE0011
分享到:
跟贴0
参与0
发贴
为您推荐
  • 推荐
  • 娱乐
  • 体育
  • 财经
  • 时尚
  • 科技
  • 军事
  • 汽车
+ 加载更多新闻
×

无需专业背景让你画作拿得出手

热点新闻

态度原创

阅读下一篇

返回网易首页 返回财经首页