新华网11月4日电 据美国科技博客Gizmodo报道,大家普遍觉得Google的SSL是个不错的东西。如果说通过一个人的搜索习惯就能拼凑出一个人的生活,那么对搜索查询来点免费的保护也不错。但是,如果所有NSA泄密内容和国际间谍事件表明了一个道理,那就是知道控制自己的隐私还是很必要的。在一些情况下,或者对一些人来说,这意味着减少隐私。
谁知道呢。也许你是一家营销公司,试图让另一家公司失去对流行元素的嗅觉;或者你想要证明一个观点;在或者你确实不喜欢Google的加密手段但又必须使用搜索引擎。这都没关系。人们应该知道他们有什么选择,这里就有一个不通过SSL加密链接发送搜索请求的方法:输入www.google.com/?nord=1,这样你就不会被转到https://www.google.com/ 了。
在论坛里讨论绕过SSL的人还找到了其他的方法,但是大多数人确实没有必要绕开SSL。要在更广泛的概念上理解隐私也就意味着并不需要把所有秘密都锁起来,这意味着你知道要把哪些信息泄露给谁看,以便决定你该做什么和不该做什么。
译者:林杉
百度新闻与新华网国际频道合作稿件,转载请注明出处。
You Don't Have To Use Google's Search Encryption If You Don't Want To
It's pretty much agreed that Google's Secure Socket Layer (SSL) encryption is a good thing. Why not get a little free protection given that our search queries are often a good way of piecing together exactly what's going on in our lives?
But if there's one thing all the leaked NSA revelations and international espionage discussions have shown, it's that knowing how to take control of your privacy is a good and necessary thing. And in some situations or for some people that might mean wanting less privacy.
Who knows, maybe you're a marketing company trying to throw another firm off the scent of the latest trend. Maybe you're trying to prove a point. Or maybe you don't like Google's encryption but have to use the search engine for certain things. It doesn't matter. People should know their options, and there's a way to Google search without sending your query through SSL encryption. Use the URL www.google.com/?nord=1 and you won't be redirected to https://www.google.com/.
People discussing getting around SSL in forums have noticed additional ways of avoiding it, too. Though there's really no reason for most people to avoid SSL, understanding privacy as a broader topic requires more than just the ability to lock everything down. It means knowing which subsets of your data are accessible and to whom, and then making decisions about what you do and don't want out there.