网易首页 > 财经频道 > 正文

在美国社会应该据理力争

2013-09-14 14:37:06 来源: 新华网 举报
0
分享到:
T + -

新华网纽约9月13日电(记者 刘莉)聊起在美国的生活,纽约的“超市大王”、美国华商会会长邓龙会告诉你,在美国社会应该据理力争,自信的态度不仅能让你避免损失,还能尝到甜头。

邓龙是“龙胜行”的负责人。这家集农场、食品贸易、超市一条龙经营的华裔龙头食品公司,每年进口量达2000余个集装箱,营业额达数亿美元,是全美以亚洲食品为主要进出口业务的大型食品公司之一,邓龙也因此在华裔商界颇具影响力,被称为“超市大王”。

他在美国打拼了二十几年,至今有些故事不能忘怀。记得他刚到美国不久,有一次开着新买的二手破车到华人社区一个加油站加油。这个加油站有两个车位,其中一个旁边的牌子上写着:如果前面车位是空的,应该到前面去加油,把后面的位子留给别人。而当时的邓龙英语不太好,根本没看懂牌子上的内容,就直接把车子停到最近的位子上开始加油。

这时一个白人跑过来骂他,“你们中国人连英语都不明白,滚回中国去!”邓龙听后非常气愤,因为从口音上判断,这个白人应该也是移民。他立即用英语回敬道:“那么谁是美国人呢?你,你爸爸,还是你爷爷?滚回欧洲去!我们都是移民,美国既不是你的,也不是我的,是印第安人的。”这个白人听后惭愧地说,“哦,你是对的,对不起!”

这次经历让邓龙体会到了在美国社会据理力争的甜头,也让他在今后的经商路上更有理性。

做进出口贸易时,有一次,邓龙从中国进口米粉,米粉外包装上写着“dry noodle”,直译为“干面”。当时美国主管机构认为这种写法不够清楚,于是查封仓库的全部货物,要求重新贴标签。于是,邓龙询问主管人员应该怎么写,得到的答案是:“oriental style noodle”(东方面条)或者“Chinese style noodle”(中国面)。邓龙觉得这是一种歧视,因为意大利面和日本面条进口到美国都不会在产品名称里特别加上产出国。他选择了打官司,请律师、上法庭,直到最后终于和解,货物被放行,“dry noodle”的名称得以保留。

邓龙感慨道,来美国之前,心目中的美国好像是好莱坞电影里的天堂,每个人都过着富足的生活,但到了美国后才发现,这里和想象中完全不同,对中国人来说,这里的生活充满了艰辛和挑战,不过这些磨难和辛苦都不能阻挡他在美国拼搏和奋斗的激情,因为他对自己充满信心。

(原标题:在美国社会应该据理力争)

netease 本文来源:新华网 责任编辑:王晓易_NE0011
分享到:
跟贴0
参与0
发贴
为您推荐
  • 推荐
  • 娱乐
  • 体育
  • 财经
  • 时尚
  • 科技
  • 军事
  • 汽车
+ 加载更多新闻
×

想重塑知识体系,这套书足矣

热点新闻

态度原创

阅读下一篇

返回网易首页 返回财经首页