早报记者 骆俊澎
中国社会科学院语言研究所古代汉语研究室副主任孟蓬生在担任《中国汉字听写大会》评审后,向全社会发出呼吁:“莫让手写汉字成为他国的 非遗 ”。
孟蓬生说,“在当今世界所有正在使用的文字中,汉字是历史悠久且唯一未曾中断使用的意音文字体系(与汉字差不多古老的苏美尔楔形文字、古埃及圣书字、古玛雅文字均已消亡,不再使用)。汉字是世界上作为母语文字使用人数最多的书写体系,毫不夸张地说,记录汉语的汉字不仅是属于中华民族的,也是属于全人类的十分珍贵的非物质文化遗产。汉字在历史上曾经远渡重洋,传到朝鲜、日本和一些东南亚国家,为古代中国和世界各国的文化交流做出了不可磨灭的贡献。直到现在,日本仍然在使用的汉字约有2000多字(日本政府2010年11月30日公布的《新常用汉字表》规定为2136字)。汉字历史悠久,字形变化丰富多彩:龟甲兽骨、金石简帛,载体不一;由篆而隶,由隶而楷,字体数变。从图画到线条,从具象到抽象,方块汉字以有限的构件、众多的字数、多变的字体为艺术创造提供了无限的空间,达到了表音文字难以企及的艺术高度。但不可讳言的是,随着电脑和各种手持电子终端的普及,汉字的实现方式由书写变成击键。在各种媒体的正式文本或影视字幕中,由于部分职业打字人员文化素质低下,错字或别字比比皆是,且常常出现手写汉字不可能出现的离奇错误,已经到了无法容忍的地步。”
“有一件事情大家应该记忆犹新。2005年11月25日,韩国 江陵端午祭 被联合国教科文组织确定为非物质文化遗产,引发无数中国网友激烈反应。在某一网站跟帖中,我们居然看到,因繁体汉字在大陆不再通行,而宁愿把繁体汉字让给某国的无知而又浅薄的谬论。果如此人所言,则手写汉字有朝一日将成为他国的 非遗 恐不是危言耸听。也许有人会说,居于今日而言手写汉字之危机,完全是杞人忧天,无病呻吟。但我们则认为有必要牢记那句古训:宜未雨而绸缪。央视10频道制作了《中国汉字听写大会》,我们希望其他媒体能像央视一样在举办诉诸感性的娱乐节目的同时,多办诉诸理性的益智类教育节目,承担起国民素质教育的重任。”