“上世纪90年代以来的20年间,日剧、韩剧中的 爱情 ,几乎占据了人们的主要视线。我一直在努力创作,希望能有中式风格又被国内外观众所接受的都市情感剧。”王丽萍说。
在《媳妇的美好时代》走进非洲过程中,中国影视界还发现“迈过语言这道坎”尤为重要。
这部“媳妇故事”邀请了肯尼亚最具号召力的影视巨星约瑟芬和哈米斯为男女主角配音,其他角色则由中国国际广播电台斯瓦希里语部的工作人员完成。
一些坦桑尼亚观众曾告诉中国记者,看这部中国电视剧没有语言障碍,而且中国家庭的情感纠葛、婆媳关系等与非洲的很多家庭故事有相似之处。
“讲好每个小人物的中国梦”
“原创依然是最重要的!我想,不说那些宏大叙事的东西,只要讲好每个小人物的中国梦。”收到众多网友的鼓励,编剧王丽萍正在盘算今后的创作规划。
继《媳妇的美好时代》后,她的《双城故事》等剧也在海外获得奖项。在她的创作目录里,今年11月即将播出的《我家的春秋冬夏》,以及3月底将开机的《北京一家人》都是兼顾国内市场与国际需求的都市情感剧。
“杨立新主演的《我家的春秋冬夏》依然是一部笑中引发思考的现实题材剧,剧中探讨中国老龄化社会面临的种种难题,目前海外市场也提出了看片需求。”
“哪怕是一个停车场的收费员,他也会有自己的梦想。”王丽萍介绍说,即将开机的《北京一家人》中,她的笔尖将再次挑战中国社会最底层的小人物,张丰毅已确认担任男主角。
“乐观、质朴、和谐”,这三个词被上海五岸公司的工作人员归纳为近年来中国出口海外的都市情感剧的一个共同特点。
“中国梦化作生动的小故事、小人物,显然更易被海外接受。”广电领域专家、复旦大学新闻学院教授孟建对记者说,“尽管武侠、宫斗依然占据了中国电视剧出口的相当份额,但是从长远看,讲述小人物的美好故事更有市场。”